Caen las lajas / Shards, she wailed

Era una laja como un torso
un torso grueso
de muerto
de piedra
de templo
la comunión de restos
la resina de un fémur de montaña
un codo
grava hecha de tendones
y los pasos eran llanto
un pie, el otro
buscando pie
a cada avance
pero todo caía
porque la piedra ha de volver
al polvo que la llama

y aún así,
buscaba
con una mano y bajo ella
una laja, y otra
grandes lajas,
chicas lajas
como las hay en oriente,
al norte, al sur,
migajas de un cuerpo
que no se ha de preservar
(no puede)
intacto

Es así: iba
cuando el torso cayó
y gritó
¿Dónde estás?
respiró hondo, rápido,
y gritó
al no encontrar rastro de sus pasos
¿Cómo me vas a dejar sola
sobre un cadáver?


Shards, she wailed

It was a shard like a torso

a thick torso of dead 

of stone 

grave temples

hailed by the resin of a mountain's femur 

In the communing remains

of an elbow 

made of gravel and tendon 

and the steps were weeping

one foot, the other 

seeking foot 

but everything fell 

for the stone must return 

to the dust that claims it


still, she searched 

with one hand and below it

another, and another 

great slabs, small shards 

the kind you find in the east, the north, the south 

crumbs of a body

that cannot put itself

back together 

(At what cost?)

 intact


It went like this: she wailed

when the torso fell 

cried out 

Where are you? 

and breathed in hard, fast, 

there was no trace of him 

left

How could you - 

she wailed leave me alone on top of a corpse?


Comentarios