Enrolle/ Echo

Un enrolle de sábanas montañoso  se arruga entre cuevas que hacen eco. La aurora, tenue penumbra, se mece en la música flotando por encima. Desde ahí, me lanzo.

Te busco y grito

¡Eco!

pelando capas, 

buscando avalanchas de ciento treinta hilos

¡eco! uno, 

agotado, 

que rebota 

y cruje cuesta abajo

son pocos

poquitos

los vientos, las sombras, los yetis

gritando eco

a tu risa 

que cuando grito
suena eco 

y se esparce 

tejiendo tramas, 

nieve en polvo,

hasta abajo

donde voy quedando 

sin aire,
sin pies, 

sin hilos,

empecinada en desmantelar
esta montaña enroscada
hasta un arroyo de mantas, 

donde no hay nada
Toco fondo,
y nada.

grito 

¡eco!

Me sube hasta las rodillas,
crujen resortes

y nada. 


Solo música
escapando por la ventana abierta
sobre un brazo colgando 

un acantilado rozando
el piso con mechones en la frente.



Echo

Turned, twisted bed sheets Piled up into mountains and caves

In a fall bed that sheds its skin. The music floats above,
in whirlwinds of 130 thread counts
that gush us into an opening

between branches, breaches and
the gap beneath the pillow
and my self, that chases what’s left

of your laugh in the air


soaked slivers of river
undressing the snow forts

of a landscape gone,
bursting, flooding
all the way
towards an echo 

on the tip of my fingers 

I run

downhill

unstoppable 

and drown 

as I make my way to you

in turned, twisted 

sinews of water 

that are few

and fewer

and running dry 

as I reach the ground 

to throw over the sheets

and not find you

out of breath 

out of words 

out...

out,

out!

there’s only music escaping

through a window

clinging to what’s left

of a 130 thread count in a fist. 



Comentarios